Como cada lunes les traigo otro corto. Sigo apostando por la animación francesa con un corto que he visto por numerosos blogs esta semana, espero que les guste.
Os dejo la traducción al español (aunque tampoco creo que haga mucha falta):
Me llamo Antoine, Antoine Bertrand
Esta es Anna, mi novia, el día que la dejé por el ejército.
Este soy yo y mi regimiento.
Y aquí... bueno... es el día que morí.EN LA CABEZA
- Siguiente. Entonces ¿cómo es tu nombre jóven?
- ¡Antoine Bertrand, señor!
- Bien Bertrand, tome esto y firme aquí. Eso es.
- Caballeros, su objetivo es simple: El enemigo está allí, nosotros aquí. Vuestra misión es neutralizar el área. ¿Estoy siendo claro?
- ¡SÍ, SEÑOR!
- Lucharéis con orgullo por vuestro país. No olvidéis que sois voluntarios, y esta acción heroica que vais a hacer hoy será recogida por los libros de historia. La patria confía en ustedes. Deben enseñarle de lo que son capaces.
- ¿Eh?
- Mi querido Antoine, bienvenido.
- Hola.
- Tengo que decirte algo sobre nuestras reglas. Tu sabes, que según nuestras reglas, número 214, párrafo 12, línea 6, las puertas permanecerán cerradas para el espíritu que la luz llevará a la puerta del puerto, verá la bandera... barco...
Bien.
Cuando morimos, los humanos ven su vida pasar gracias a la cámara de dentro de su cabeza, y esa proyección es necesaria para poder ir al cielo.
Mi querido Antoine, vuestra cámara tiene unos pequeños problemas y por eso no pudiste ver tu vida, ahí la razón por la cual no puedes entrar.
- ¿Qué puedo hacer?
- Debes volver antes de tu muerte y debes morir teniendo cuidado de la cámara. ¿Comprendes?
- SÍ SEÑOR... mi señor.
- Entonces ve Antoine, ten una buena muerte.
Validación: APLAZADO
- Siguiente...
- El enemigo está aquí...
- Misión completada... ¿no?
- No
Validación: APLAZADO
- Creo que igual no he sido lo suficientemente claro...
- Debes ser más listo en el camino hacia tu muerte Antoine. Tu cámara debe estar intacta.
- Siguiente... Tenga, firme aquí.
- Y aquí... bien... es cuando morí.
Comentarios